9 Prix Non-Reclames / 9 Unclaimed prizes

The following prizes are to be picked up at the pool by Saturday the 27th (with your raffle ticket).  Please be advised that if the prize is not listed below it is because the winner has claimed it at the pool before the end of the evening of the syncho event.

Les prix suivants doivent être ramassés à la piscine avant  samedi le 27 août (avec votre billet de tirage).  Veuillez noter que si le prix n’est pas noté ci-dessous, c’est parce que le gagnant l’a réclamé à la piscine avant la fin de la soirée du competition synchro.

9 prix non-reclamés/  9 prizes were left :

·         Massage pour les mains/ Soothing hand massage : 0536437
·         Hautes-parleurs pour le plafond/ Ceiling speakers:  0822173
·         Crazy Cupcakes:  0822202
·         Sac à souliers de Golf Shoe Bag:  0822180
·         A Vogel:  0822193
·         Gym Golds Gym:  0822160
·         Gym Golds Gym:  0822200
·         formation personnelle de 1 heure/  1 hour personal training :  0822318
·         Home Clean Home : 0822345

Les bids gagnants pour l’encan silencieux/ The silent auction winning bids:

·         Bière /Beer $130.00
·         Golf $200.00
·         Photos $150.00

Dates importantes/ important dates

Dates importantes/ important dates

  • Saturday, July 30th Halloween in July ~ samedi le 30 juillet La fête d’halloween en juillet
  • Friday, August 26th Awards Night ~ vendredi le 26 août soirée de reconnaissance
  • Thursday, August 18th Team Synchro Finals Competition~jeudi le 18 aoȗt Compétition d’équipe de nage synchronisée
  • Saturday, August 27th Closing BBQ & Fun Day ~ samedi le 27 août BBQ de fermeture & Fun Day
  • Triathlon Beau Pool Triathlon dimanche 28 août~ Sunday August 28th

Saturday, July 30th Halloween in July ~ samedi le 30 juillet La fête d’halloween en juillet

It’s Halloween in July! Come join us at Beau for a day of Costumes and Fun! Come as your favorite Superhero, Historical figure, cartoon character or even as your favorite lifeguard!

 

Soyez Attentive! / Be Careful!

SVP soyez attentive dans le stationnement!!
Please be careful in the parking lot!!

Pensez Vert! / Think Green!

For all officials working any of our summer events, please bring your own reusable water bottle!!
Pour tous les officielles qui travaillent lors de nos événements de l’été, veuillez apporter votre propre bouteille d’eau réutilisable!!

Rappel / Reminder

Le sauveteur en service fait son travaille!!! Veuillez ne pas distraire ou leur déranger ! Ils sont là pour votre sécurité ! Ce sera leur plaisir de vous parler Dès qu’ils ne sont pas sur la chaise !

The Lifeguard on duty is working!!! Please do not distract or disturb them! They are there for your safety! It will be their pleasure to chat once they are not on the chair!

Nouveau Programme! / New Program!

Leaders Junior! ~ Junior Leaders!

For our members who are 11 years old !!
Meetings will be held on Tuesday nights at 8:00-8:30 pm.
Please see Erin, Scott or Kaitlin for details.
Pour nos membres, qui ont 11 ans!!
Les réunions se tiendra les mardis soirs à 20h00-20h30 h.
Veuillez voir Erin, Scott ou Kaitlin pour plus de détails.

Voulez-Vous Etres un Chronometreur? / Want to be a Timer?

Do you want to be a timer at a swim meet ? We need to have volunteers for both the home and away meets! It is a great way to watch your kids swim while having a front row seat!! Please speak with Suzanne Labelle or Vanessa if you are able to help out at one meet (or more!)!!

Voulez-vous être un chronometreur à une competition de natation ? Nous avons besoin des chronometreurs pour les recontres domcile et a l’etranger !
C’est une excellente façon de voir vos enfants nager tout en ayant un siège de première rangée!! Veuillez parler
avec Suzanne Labelle ou Vanessa si vous êtes en mesure de nous aider à une competition (ou plus!)!!

Equipement Disponible! Available Equipment!

Looking for a swim suit from our Beau-tique?
Etes-vous à la recherche d’un maillot d’équipe de notre
Beau-tique ?

I have in stock one each of/Nous avons en inventaire un de chaque maillot ci-dessous :
Tailles pour Hommes/Men’s sizes; 30, 32, 34 and 36    $35 chaque/each

Tailles pour femmes/Ladies sizes: 32, 34 and 36    $50 chaque/each

Avec logo BEAU veuillez additioner 6$

With BEAU logo add $6.

Also, all clothing, swimsuits and caps will be available for pick up
at the pool on Monday morning. Please bring payment if you
have not already done so.

Tous les vêtements, les maillots de bain et les bonnets
seront disponibles pour ramasser à la piscine le lundi matin.
Veuillez apporter votre paiement si ce n’est pas déjà fait.
Thanks!
Merci !
Donna (donnaandsteve@videotron.ca)
Equipment, Beau Pool

On Regarde Pour Des Photos! – We’re Looking For Photos!

Nous sommes à la recherche des photos! We are looking for photos! Est-ce que vous avez des photos que vous aimeriez voir dans notre bulletin?
Envoyez-les a:

Tatiana Deveau tatideveau@hotmail.com

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Did you take a photo that you would like to see in the Beau Machine Newsletter?
Please send them to:

Tatiana Deveau tatideveau@hotmail.com

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.